La comprensión de las expresiones faciales no es universal

Un estudio muestra que las diferencias culturales en la lectura de las emociones podrían afectar la comunicación

JUEVES, 13 de agosto (HealthDay News/Dr. Tango) -- Las personas del este de Asia tienen más dificultad que los occidentales para saber la diferencia entre expresiones faciales de miedo y sorpresa, o de asco e ira, según encuentra un estudio reciente.

Esto se debe a que los asiáticos del este enfocan su atención en los ojos de la persona, mientras que los occidentales observan el rostro completo, según un estudio que aparece en la edición en línea del 13 de agosto de Current Biology.

Los hallazgos muestran que la comunicación humana de la emoción es mucho más complicada de lo que se consideraba antes, apuntaron investigadores de la Universidad de Glasgow (Escocia). Esto significa que las expresiones faciales, que una vez se consideraron como universalmente reconocibles, no son una manera confiable de comunicar emociones en situaciones de cruce de culturas.

"Mostramos que los orientales y los occidentales observan distintos rasgos [faciales] para leer las expresiones del rostro", aseguró en un comunicado de prensa del editor de la revista Rachael E. Jack, una de las investigadoras.

Jack sus colegas registraron los movimientos oculares de trece asiáticos del este y trece occidentales blancos mientras veían fotografías de rostros expresivos y los calificaban como felices, tristes, sorprendidos, temerosos, asqueados, iracundos o neutrales.

"Los occidentales ven los ojos y la boca en igual medida, mientras que los orientales favorecen los ojos y descuidan la boca. Esto significa que los orientales tienen dificultad para distinguir entre expresiones faciales que se parecen en la región de los ojos", afirmó Jack en el comunicado de prensa.

Los investigadores concluyeron que más estudio sobre "la manera en que distintas facetas de las ideologías y conceptos culturales han diversificado estas habilidades sociales básicas aumentará el conocimiento sobre el procesamiento emotivo humano de una representación más reduccionista a una más auténtica. De otra manera, cuando se trata de comunicar emociones a través de las culturas, los orientales y los occidentales se encontrarán perdidos en la traducción".

Más información

Para más información sobre cómo leer el lenguaje corporal, vea Changing Minds.


Artículo por HealthDay, traducido por Dr. Tango
FUENTE: Cell Press, news release, Aug. 13, 2009
Consumer News in Spanish